【曉荷·情】愛情書簡 (組詩)
◎幻視者,理想主義(或我愛你之五)
我看見那些身體之外的沉睡
困于崖壁上的重量
等待一片葉子落下來
好安頓自己命運的落日
所有的顏色停滯
在更多獨處的時間里
無法恢復(fù)內(nèi)心的秩序
你眼睛里的無名物質(zhì)
為物像所奴役,不能取下
鈴鐺上廣闊的天空和風(fēng)聲中遙遠(yuǎn)的蔚藍(lán)
只剩下哭泣
但我愿意再一次相信你所說的各種主義
即使他們的旗幟落下陰影,像哥特式的屋頂
沿著我們童年的記憶生長
即使在那片漫長而孤單的麥田后面
從來都看不見你
我也始終不曾對愛完全絕望
那時候的月亮
照著我的囚室
也照著我的小窗
◎生命之詩(或“我愛你”)之六)
他把那穿過萬物的叫做心臟
此刻音樂,這最后和最初的秩序
正緩緩抬起我下沉的重量
像殘缺去包裹另一種殘缺
水,可以埋葬水
而眼睛是無限鋪展的心靈
即使我不能明白你的憂郁
大地破碎,這深深陷入的部分
和死一樣安詳?shù)娜?br />
正托起希望的種子
我要在你的沉默里端坐到天亮
讓大鳥把黑暗的聲音帶走
我要為你打開關(guān)上的門
借火焰的名義說出愛情
和頭上更深邃的星空
【編者按】《幻視者·理想主義》《生命之詩》一組唯美的愛情詩歌。如何讀解愛情,這人間三大至圣,它和親情友情有著截然不同的定義,它是兩個人之間燃燒的煙花,是兩個人之間堆砌的長城,這條路或歡欣或憂傷。每個人都有一個定義,或完美,或現(xiàn)實,都在理想中去權(quán)衡,去尋找。詩人有一個理想主義的浪漫情操,它在詩人的腦海里,在詩人的字里行間里絢麗發(fā)芽。憂傷的詩歌,憂傷的經(jīng)歷,卻有在憂傷中崛地而起的希望,在星空里打開那扇你關(guān)閉的門,的決心,把那些在你心里或在我心里的憂傷仍進(jìn)火焰里。從此不再有囚室,不再有埋葬,只有一顆希望的種子,在發(fā)芽。詩中詩意深邃,情感豐盈,佳作力薦共賞,感謝老師賜稿我曉荷社團(tuán),歡迎繼續(xù)投稿優(yōu)質(zhì)作品。
【編輯 陌小雨】