【菊韻】鳳凰臺上憶吹簫·小寒(外一篇)
鳳凰臺上憶吹簫·小寒
冬日冰臨,小寒時節(jié),朔風呼嘯山川。
野草上,披霜掛玉,瘦影堪憐。
萬木蕭疏靜立,云影搖、鴉雀聲殘。
柳堤外,凍河漸凝,不見舟船。
鄉(xiāng)愁暗生心底,多少事,隨波奔赴他年。
憶往昔,梅香映雪,笑語歡顏。
只是今朝獨守,寥哉處、寂寞難填。
待歸客,春暖早越重關(guān)。
釋意:小寒過后是春暖
當冬日嚴寒如同冷酷的君主,攜著冰的儀仗空臨大地之時,小寒這個時節(jié)便悄然來臨了。整個世界仿佛都被寒冷所掌控,朔風好似張牙舞爪的巨獸,張開血盆大口,呼嘯著席卷過山巒與河川。聽那凜冽的風聲,如同尖銳的哨音,在天地間回蕩,所到之處,無不感受到它的強大威力。它像是一位無情的畫師,用寒冷的筆觸,描繪出一幅蕭瑟極至的冬日景象。
看那廣袤大地上的野草,在寒霜的肆虐下,像是被大自然披上了一層冰冷的銀色鎧甲,又似掛上了晶瑩剔透的玉飾。原本充滿生機、隨風舞動的綠草,如今只剩下瘦骨嶙峋的影子,在風中顫抖著,顯得無比堪憐。這草兒,恰似那在苦難中掙扎的生命,雖頑強卻又無力抵抗嚴寒的侵襲,只能默默承受著寒冷的壓迫,讓人不禁心生憐憫。
萬木蕭疏靜立,曾經(jīng)那一片郁郁蔥蔥、生機勃勃的樹林,如今像是一群垂暮的老者,稀疏而又落寞。樹枝在寒風中伸展著,卻沒有了往日的繁茂,只剩寥寥無幾的葉片在風中堅守。它們靜靜地站立著,仿佛在與嚴寒進行一場無聲的對峙。云影在天空搖曳,像是被風驅(qū)趕著四處飄蕩的幽靈,在這云影之下,鴉雀的叫聲也變得殘敗而微弱。平日里那聒噪的鴉雀聲,此刻也被朔風割得七零八落,偶爾傳來幾聲,猶如悲戚的嗚咽,更增添了幾分凄涼之感。
柳堤之外,那曾經(jīng)波光粼粼、流淌不息的河流,如今在寒冷的魔法下漸漸凝結(jié)。那凍河如同一條沉睡的巨龍,蜿蜒在大地上,冰面平滑如鏡,反射著寒冷的日光。往昔在河面上穿梭往來的舟船早已不見蹤影,只留下一片空曠與寂靜。這場景就像是繁華過后的落寞,曾經(jīng)的熱鬧與生機被寒冷徹底封存,讓人不由自主地感嘆大自然的變幻無常和歲月的無情。
鄉(xiāng)愁暗生心底,如同那悄悄泛起的漣漪,在心中的湖面上逐漸擴散開來。多少往事,就像那奔騰不息的江水,隨著時間的洪流奔赴來年。那些記憶中的片段,如同閃爍的星辰,在腦海中時隱時現(xiàn)。憶往昔,梅香映雪的畫面如同最美的夢境在眼前浮現(xiàn)。在那冰天雪地的世界里,梅花宛如圣潔的仙子,傲立在枝頭,點點紅梅在白雪的映襯下,散發(fā)出清幽而迷人的香氣。彼時,人們圍聚在一起,歡聲笑語回蕩在空中,那是充滿溫情與幸福的時刻。孩子們在雪地中嬉戲打鬧,大人們則談論著家長里短,那是一種簡單而純粹的快樂,充滿了對生活的熱愛和對未來的憧憬。
只是今朝獨守,如今,只剩下自己孤身一人面對這清冷的世界。寥哉處、寂寞難填,這寂寞就像一個巨大的黑洞,無論投入多少情感都無法填滿。身處這寂靜的環(huán)境中,周圍的一切似乎都與自己隔離開來,心中的孤獨感愈發(fā)強烈。這種孤獨不僅僅是身體上的獨處,更是心靈深處對往昔美好時光和故鄉(xiāng)親人的思念與渴望。
待歸客,春暖早越重關(guān)。心中殷切地期盼著歸客的到來,如同在黑暗中等待那一絲曙光。又盼望著春暖能夠早早跨越重重關(guān)隘,降臨到這片寒冷的土地。春天,是希望的象征,是溫暖的化身。它如同一位仁慈的使者,能夠驅(qū)散嚴寒,喚醒沉睡的大地,讓世間萬物重新煥發(fā)生機。那時候,也許思念的人會歸來,曾經(jīng)的歡聲笑語也將再次在耳邊響起,那將是多么令人欣慰的景象,宛如枯木逢春,給這寂寞的心靈帶來無盡的慰藉。