江山文學網(wǎng)-原創(chuàng)小說-優(yōu)秀文學
當前位置:江山文學網(wǎng)首頁 >> 秋月菊韻 >> 短篇 >> 江山散文 >> 【菊韻】早安,哈巴河(散文)

編輯推薦 【菊韻】早安,哈巴河(散文)


作者:天河 布衣,422.45 游戲積分:0 防御:破壞: 閱讀:175發(fā)表時間:2024-10-17 23:51:37

早安,哈巴河
  
   透過晨曦的陽光,沿著歲月的長河,看一路山明水秀,賞晴空萬里的云朵,就將這一路上的陌上花開,盡收在眼底的最深處,裝訂在綿延不斷歲月的長河里。
  
   一年一度,在瑣碎記憶的往事里,那城,那人還有那朝夕相處的伙伴們是否依然如故?是否還是和從前一樣,在歲月交替的過程中那未曾更改的模樣?那山,那水,還有那綿延不絕,向東流淌的哈巴河,一直講訴著千百年來,歷史的輝煌與成就,更是訴說著一個個神奇而又充滿神秘色彩的故事。
  
   悠悠往事,寫下了今非昔比的對照,時光匆匆,有多少個千山萬水的思念都定格在了你那滿腹經(jīng)綸歲月的往事里。滄海桑田,風塵苦旅,都塵封在似水年華的記憶里。還有在記憶中那朦朧的倩影,是否依然站在一望無際,綠茵蒼蔓的曠野,等他打馬歸來,一同在潔白的氈房煮一壺滾燙的奶茶,斟一盞濃郁的清香,就將這一天的疲勞緩緩的溶進這柔情似水的月色里。
  
   行徑過往的時光,遙看歲月的色彩,那城依然婉約著當初歲月的色彩。只是城還是那一座未曾改變的城池,也不知那城中的倩影是否依然還是當初的那一個亭亭玉立的倩影?是否也和我一樣將長長的思念溶化在這瘦指流年的時光里。沿著哈巴河的河畔,聆聽濤聲依舊的往事,你的倩影是否依然站在歲月的彼岸,靜靜的看,看夕陽漸漸的染紅了晚霞,也將心事輕輕的講訴于靜靜流淌的哈巴河。
  
   往事歷歷在目,城中的一切仍舊依然如故,城東的奶茶館,仍舊座無虛席。而城北的大盤雞依然是人滿為患。還有那特色的薄皮包子,咬上一口,那香香的油汁便會染滿你的唇齒之間。而城南的水煎包,更是外酥里嫩。皮薄餡多,那焦黃的皮浸透著歲月的色彩,只一眼便會讓你垂涎欲滴,饑腸轆轆。還有那剛剛推出新品上市的養(yǎng)生特色沙棘伴面,食后更是讓食客贊不絕口。那面中微微透黃,粗細均勻,像沙漠中的玉石緊緊的吸引著游客們的眼球。還有那濃汁裹著的菜肴,與面交相輝映,只一口便緊緊的牽扯著你的味蕾,將其味深深的塵封在你的記憶里。
  
   打開時光的記憶,落一筆昔日的風輕云淡,就把這美麗的哈巴河寫進這歲月濃墨重彩的詩箋里。剪一段陌上花開的倩影,攜一程萬水千山的思念,就將這如夢似幻的哈巴河緊緊的鎖在我那叩指流年的芳華里。待芳年華月變得瘦指流年,那記憶便又是一輪朦朧中的回憶。
  
   也許,你依然和我一樣,沿著記憶的長廊,聆聽濤聲依舊的委婉。去回憶那剪不斷理還亂的那一種長長的思念。或許,你己不在這城,只是把一種無盡的思念,隔成了一塊長長的屏障,將我們的故事永久的封存在這一座美麗的城。打開時光的箋,翻閱以往的記憶,那山,那水,還有那一抹揮之不去清淺的疏影,依然婉約在我那歲月錦瑟的年華里。有你的日子,就連這城也添了一抹春花秋月的錦瑟,等你的日子,我熬白了歲月冰霜的色彩。
  
   也許,你仍然還在這城,將以往青梅竹馬的往事留在這一座美麗的城。還有你那回眸莞爾的一笑,將永遠塵封在我那瘦指流年的時光里。走在城中的路上,心懷往日的時光,那一頁頁的故事寫滿了最美的年華。望著你那充滿詩意的倩影,向你輕輕的道一聲:早安,哈巴河。
  
  
  

共 1236 字 1 頁 首頁1
轉(zhuǎn)到
【編者按】天河的散文《等你,在美麗的托勒海特》,有兩篇散文組成。其一,等你,在美麗的托勒海特:沿著阿禾公路棧道,看到秀美的景色,幽長的的柏油馬路,遠處牛羊在吃著鮮嫩的青草,野花在曠野里競相開放,藍天白云,景色使人心曠神怡。風掠過這山水相間的曲折,通向景色宜人的托勒海特,托勒海特就是美的化身,記憶中,這里留下了很多歲月的故事。“就沿著這最美的阿禾長廊,去盡情享受著托勒海特的景色怡人和美不勝收大自然給予的完美饋贈。”。其二,早安,哈巴河:早晨的陽光照亮了長河,賞云觀花,歲月流長。往事今非昔比,滄海桑田?!把刂秃拥暮优?,聆聽濤聲依舊的往事,你的倩影是否依然站在歲月的彼岸,靜靜的看,看夕陽漸漸的染紅了晚霞,也將心事輕輕的講訴于靜靜流淌的哈巴河?!贝蜷_塵封的往事,又是朦朧中的夢幻。猜想你的近況,猜想你的心思,是否和我一樣。但愿“那一頁頁的故事,寫滿了最美的年華。望著你那充滿詩意的倩影,向你輕輕的道一聲:早安,哈巴河?!蔽恼嘛h逸輕盈,自有一種美感。為此文點贊!【編輯:遠近】

大家來說說

用戶名:  密碼:  
1 樓        文友:遠近        2024-10-18 15:09:27
  天河散文文筆有功力,流暢自然,比擬形象,想象力豐富。拜讀欣賞了!
橫看成嶺側(cè)成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。
2 樓        文友:江山編輯部        2024-10-21 16:27:35
  《等你,在美麗的托勒海特》
   非首發(fā),已刪除。
  
   2024-10-09 13:53
   等你,在美麗的托勒海特
   http://news.sohu.com/a/814917318_161249
江山編輯部
共 2 條 1 頁 首頁1
轉(zhuǎn)到
分享按鈕